実は オリジナルはフランスの曲! 原題 Comme d’habitude 1967年
Claude François (Cloclo)
クロード・フランソワ クロクロという愛称で
マイ・ウェイ (英語版) をフランス語で 歌おう!
この歌の歌詞はすごく簡単なので、初心者にもおすすめですよ
フランク・シナトラの歌 マイ・ウェイ My Way 1969年
Je me lève et je te bouscule
ジュムレーヴ エ ジュトゥ ブスキュール 朝起きて 君の体を軽く押しやる
Tu n’te réveilles pas
チュントゥ レヴェイユ ーパ 君は目を覚まさない
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Sur toi je remonte le drap
スュルトワ ジュルモントゥ ルドゥラー 君にシーツをかけてあげる
J’ai peur que tu aies froid
ジェプールークチュエフロワー 君が寒くないようにと心配して
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Ma main caresse tes cheveux
ママン カレッス テシュヴー 手で君の髪をなでる
Presque malgré moi
プレースクゥ マルグレ モワー ほとんど無意識に
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Mais toi tu me tournes le dos
メトワ チュムトゥールヌ ルド でも君は僕に背を向ける
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Et puis je m’habille très vite
エピュイ ジュマビーユ トレヴィットゥ それから僕は急いで服を着る
Je sors de la chambre
ジュソール ドゥ ラシャーンブル 僕は部屋を出る
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Tout seul, je bois mon café
トゥソル ジュボワ モンキャフェー たったひとりでコーヒーを飲む
Je suis en retard
ジュスイ ゾンルタール 僕は遅刻している
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Sans bruit je quitte la maison
サンブリュイ ジュキトゥラーメゾン 音を立てずに僕は家を出る
Tout est gris dehors
トゥテグリー ドオール 外はすべて灰色だ
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
J’ai froid, je relève mon col
ジェフロワ ジュルレーヴモンコル 寒いから僕は襟を立てる
Comme d’habitude
コム ダビチュゥードゥ いつものように
Comme d’habitude, toute la journée
コムダビチュードゥ トゥトゥラージュルネー いつものように、1日中
Je vais jouer à faire semblant
ジュヴェ ジュエー アッフェー ソンブラン 僕はそんなフリを演じるんだ
Comme d’habitude je vais sourire
コムダビチュードゥ ジュヴェ スゥリール いつものように 僕は微笑むだろう
Comme d’habitude je vais même rire
コムダビチュードゥ ジュヴェメムリール いつものように 僕は笑いさえするだろう
Comme d’habitude, enfin je vais vivre
コムダビチュードゥ アンファン ジュヴェヴィーヴル いつものように 結局 僕は生きるだろう
Comme d’habitude
コム ダビチュードゥー いつものように
素晴らしい歌詞ですね

コメント